Mensaje Enigma M4

Mensaje de Dönitz - 1 de mayo de 1945

El Gran Mensaje fue enviado por el Gran Almirante Dönitz el 1 de mayo de 1945 a las 06:55, anunciando su nombramiento como sucesor de Hitler. Hitler ya estaba muerto en este punto. Se suicidó un día antes, el 30 de abril a las 15:30 aproximadamente. El Reichsleiter Bormann informó oficialmente a Dönitz el 30 de abril a las 18:35. Tenga en cuenta que este mensaje fue enviado antes de que la muerte de Hitler se anunciara oficialmente el 1 de mayo de 1945 a las 22:30. Descifrado nuevamente por Michael Hörenberg ( ver más abajo ).


La imagen de la derecha muestra el mensaje como se encontró a bordo del submarino U-534 hundido. Aunque esta hoja ha estado en el fondo del mar durante más de 40 años, la mayoría todavía es legible. Sin embargo, la decodificación de la escritura individual del operador Enigma puede ser un verdadero desafío en sí mismo, como puede ver aquí.

A continuación se muestran los ajustes de la máquina Enigma M4, seguidos por el texto cifrado y el texto sin formato. Tenga en cuenta que los primeros dos grupos del texto cifrado son el indicador de mensaje. Deben ser ignorados ya que no son parte del texto.

Una característica especial de este mensaje se puede detectar de inmediato. Los ajustes a continuación revelan que el reflector estrecho c se usó en combinación con Zusatzwalze (rueda griega) Beta ß en lugar de Gamma ?. Aunque los mensajes de Enigma se anotaron comúnmente en grupos de 5 letras, la Marina usó grupos de 4 letras. Se anotaron en formularios de mensajes especiales (Schlüsselzettel / Funkspruch).

Aunque los formularios de los mensajes eran bastante grandes, a menudo no había espacio suficiente para todo el texto, por lo que los operadores de la Enigma utilizaron cada lugar libre en el formulario para un grupo de 4 letras, incluso columnas que estaban destinadas a otra cosa. Con el mensaje actual, los últimos dos grupos de 4 letras se encuentran en la parte superior de la columna inferior izquierda debajo del encabezado 'Abgegeben An'. Esto es una repetición del indicador de mensaje que también está en los primeros dos grupos de 4 letras del mensaje.

Leer un mensaje de texto plano alemán después de haber sido decodificado no es fácil. No hay espacios y algunas letras utilizadas con poca frecuencia se utilizan como signos de puntuación. Además, se usan muchas abreviaturas y expresiones militares. Tenga en cuenta que el texto contiene errores que pueden ser el resultado de errores de tipeo, error de escritura y errores al enviar y recibir código morse. Dan Girard ha escrito un gran artículo sobre la reconstrucción del mensaje a continuación [3].

 

Configuración de la Enigma

  • Enigma: M4
  • Umkehrwalze (reflector): C
  • Zusatzwalze (rueda griega): Beta ß
  • Walzenlage (orden de los rotores en los huecos de la máquina): 568
  • Ringstellung (configuración del anillo): EPEL
  • Grundstellung (posición de inicio): NAEM
  • Steckern (enchufes): AE BF CM DQ HU JN LX PR SZ VW
  • Clave de mensaje: ??? (vea abajo)

 

Indicador de mensaje

Los primeros dos grupos de 4 letras del mensaje son el indicador de mensaje . Para garantizar una buena recepción, el indicador de mensaje se repite al final del mensaje. Estos indicadores de mensaje no son parte del mensaje real y, por lo tanto, deben omitirse del texto cifrado a continuación. El indicador de mensaje es:

DUHF TETO

A través de un complejo proceso de tablas de búsqueda [2], esto produce el Verfahrenkenngruppe:

QEOB

Al ingresar QEOB en la configuración básica (Grundstellung) NEAM, se muestra la clave del mensaje:

CDSZ

Las ruedas Enigma ahora están configuradas en CDSZ para decodificar el resto del mensaje.

 

 

Texto cifrado

DUHF
TETO
LANO
TCTO
UARB
BFPM
HPHG
CZXT
DYGA
HGUF 
XGEW
KBLK
GJWL
QXXT
GPJJ
AVTO
CKZF
SLPP
QIHZ
FXOE
BWII
EKFZ
LCLO
AQJU
LJOY
HSSM
BBGW
HZAN
VOII
PYRB
RTDJ
QDJJ
OQKC
XWDN
BBTY
VXLY
TAPG
VEAT
XSON
PNYN
QFUD
BBHH
VWEP
YEYD
OHNL
XKZD
NWRH
DUWU
JUMW
WVII
WZXI
VIUQ
DRHY
MNCY
EFUA
PNHO
TKHK
GDNP
SAKN
UAGH
JZSM
JBMH
VTRE
QEDG
XHLZ
WIFU
SKDQ
VELN
MIMI
THBH
DBWV
HDFY
HJOQ
IHOR
TDJD
BWXE
MEAY
XGYQ
XOHF
DMYU
XXNO
JAZR
SGHP
LWML
RECW
WUTL
RTTV
LBHY
OORG
LGOW
UXNX
HMHY
FAAC
QEKT
HSJW
DUHF
TETO
 

 

 

Texto sin formato

KRKRALLEXXFOLGENDESISTSOFORTBEKANNTZUGEBENXXICHHABEFOLGELNBEBEFEHLERH
ALTENXXJANSTERLEDESBISHERIGXNREICHSMARSCHALLSJGOERINGJSETZTDERFUEHRER
SIEYHVRRGRZSSADMIRALYALSSEINENNACHFOLGEREINXSCHRIFTLSCHEVOLLMACHTUNTE
RWEGSXABSOFORTSOLLENSIESAEMTLICHEMASSNAHMENVERFUEGENYDIESICHAUSDERGEG
ENWAERTIGENLAGEERGEBENXGEZXREICHSLEITEIKKTULPEKKJBORMANNJXXOBXDXMMMDU
RNHFKSTXKOMXADMXUUUBOOIEXKP

 

 

Formateado

KRKR ALLE XX
FOLGENDES IST SOFORT BEKANNTZUGEBEN XX
ICH HABE FOLGELN B E BEFEHL ERHALTEN XX   
J ANSTE R LE DES BISHERIG X N REICHSMARSCHALLS J GOERING J SETZT DER   
FUEHRER SIE YH V RR GR Z SSADMIRAL Y   
ALS SEINEN NACHFOLGER EIN X SCHRIFTLSCHE VOLLMACHT UNTERWEGS X   
ABSOFORT SOLLEN SIE SAEMTLICHE MASSNAHMEN VERFUEGEN Y DIE SICH   
AUS DER GEGENWAERTIGEN LAGE ERGEBEN X   
GEZ X REICHSLEITE I KK TULPE KK J BORMANN J   
OB.D.MMM DUR N H FKST.KOM.ADMUUU BOO I E.KP
              

 

En alemán normal


KRIEGSNOTMELDUNG [An] Alle:

Folgendes ist sofort bekanntzugeben:   
Ich habe folgende Befehl erhalten:   
'Anstelle des bisherigen Reichsmarschalls' Göring 'setzt der Führer   
Sie, Herr Großadmiral, als seinen Nachfolger ein.   
Schriftlische Vollmacht desciende.   
Ab sofort sollen Sie sämtliche Maßnahmen verfügen,   
die sich aus die gegenwärtigen Lage ergeben.   
Gez.  Reichsleiter (Tulpe) 'Bormann'     

[Von] Oberbefehlshaber der Marine,   
durch Funkstelle der Kommandierender Admiral der Unterseeboote.
              

 

Traducido al Español

 MENSAJE DE EMERGENCIA DE GUERRA [A] Todos:     

Lo siguiente debe ser anunciado inmediatamente:   
He recibido la siguiente orden: 
'En lugar del anterior Reichsmarschall 'Göring', el Führer lo ha nombrado a usted,   
Herr Grossadmiral, como su sucesor. La autorización escrita [está] en camino.   
De efecto inmediato, debe ordenar todas las medidas   
que son requeridos por la situación actual.   
Firmado, Reichsleiter (Tulpe) 'Bormann':     

[De] Comandante en jefe de la Marina,   
[enviado] por medio de la estación de radio   
del Comandante Almirante de submarinos.

 

 

U-534

El mensaje que se muestra aquí fue recuperado del submarino alemán U-534 que se hundió el 5 de mayo de 1945. En 1993 se recuperó el barco y se encontraron intactos algunos mensajes de Enigma. En 2012, Michael Hörenberg se propuso descifrar los mensajes recuperados por medio de la potencia informática del momento, utilizando un software modificado de Turing Bombe y solo ataques de texto cifrado.

La imagen de la derecha muestra parte de la hoja de mensajes original tal como fue recuperada del U-534. Michael Hörenberg lo descifró el 20 de octubre de 2012. Puede descargar las hojas de mensajes originales (1) usando estos enlaces:

? Mensaje original
? Copia alternativa

El primero es un mensaje en una hoja original (Schlüsselzettel), mientras que el segundo es una copia que se escribió en la parte posterior de otra forma. Probablemente se tomó en un momento o fecha posterior.

Reconstruir el texto cifrado del mensaje anterior no fue una tarea fácil. Ambas copias del texto cifrado contienen una serie de errores probablemente causados ??por una mala recepción del código morse, por ejemplo, cuando una 'L' (•–••) se confundió con una 'R' (•–•). Además, la secuencia exacta de los grupos de 4 letras en el formulario original (Schlüsselzettel) no estaba del todo clara, mientras que en la segunda copia faltaba por completo un grupo de 4 letras. Dan Girard ha escrito un gran artículo en el que describe las dificultades que encontró al reconstruir el Mensaje de Dönitz [3].

? Más sobre el U-534

(1) Enigma M4 messages reproduced here by kind permission from Michael Hörenberg [1].

 

Referencias

  1. Michael Hörenberg, Mensaje P-1030681
    1 de mayo de 1945. Roto el 20 de octubre de 2012.
  2. Michael Hörenberg, El sistema Kenngruppen
    Cómo usar Kenngruppenbuch (K.Buch) y Doublebuchstabentauschtafel
    o: ¿Cómo obtuvieron los alemanes la clave del mensaje? Julio de 2012.
  3. Dan Girard, Degarbling el mensaje de Dönitz
    24 de octubre de 2012

 

Más información

 

 

 



error: Contenido protegido